{"id":1208,"date":"2015-08-22T22:48:05","date_gmt":"2015-08-22T22:48:05","guid":{"rendered":"http:\/\/grupos.unileon.es\/mebar\/?page_id=1208"},"modified":"2015-08-22T22:48:05","modified_gmt":"2015-08-22T22:48:05","slug":"sermocinatio-critica-literaria-aleman","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/grupos.unileon.es\/mebar\/sermocinatio-critica-literaria-aleman\/","title":{"rendered":"Sermocinatio. Cr\u00edtica literaria alem\u00e1n"},"content":{"rendered":"<p><strong>RICHTER<\/strong>, Jean Paul. <em>Vorschule der \u00c4sthetik<\/em>. 1804. \u00a0Nach der Ausgabe von Norbert Miller; Herausgegeben textkritisch durchgesehen und eigeleitet von Wolfhart Henckmann. Hamburg: Meiner Verlag, 1990.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><span style=\"color: #999999;\"><strong>Richter<\/strong>, Jean Paul. <em>Introducci\u00f3n a la est\u00e9tica. <\/em>1804.<em> \u00a0<\/em>Ed. de P. Aull\u00f3n de Haro (con la colaboraci\u00f3n de F. Sierra) sobre la versi\u00f3n de J. de Vargas. Madrid: Verbum, 1991.<\/span><\/p>\n<p><strong>Richter, J. P.<\/strong> 1804<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[p. 136] Bis in kleine Sprachteilchen hinein wirkt diese Humoristik des Ich; z.\u00a0B. Je <em>m<\/em>&#8216;\u00e9tonne, je <em>me<\/em> tais ist bedeutender als: ich staune, ich schweige; daher Bode das my\u00a0self, him\u00a0self im Deutschen oft mit Ich oder Er <em>selber<\/em> \u00fcbersetzt. Da in der lateinischen Sprache das Ich des Verbums sich verbirgt: so ist es nur durch Partizipien vorzuheben, wie z.\u00a0B. Doktor Arbuthnot in seinem Virgilius restauratus gegen Bentley am Ende tat: z.\u00a0B. \u00bbmajora moliturus\u00ab.<\/p>\n<p>[p. 105] Este valor humor\u00edstico del <em>yo<\/em> se hace notar hasta en las menores part\u00edculas; as\u00ed, las expresiones francesas: <em>je m\u2019etonne<\/em>, <em>je me tais<\/em>, son mucho m\u00e1s significativas que <em>ich staune<\/em>, <em>ich schweige<\/em>; por esto Bode traduce a menudo <em>myself<\/em>, <em>himself<\/em> por <em>Ich<\/em> o <em>Er selber<\/em>. Como en lat\u00edn el <em>yo<\/em> del verbo se suprime, no puede ser expresado m\u00e1s que por participios, por ejemplo; el doctor Arbuthnot, al fin de su <em>Virgilius restauratus<\/em> contra Bentley; y as\u00ed tambi\u00e9n el <em>majora moliturus<\/em>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>RICHTER, Jean Paul. Vorschule der \u00c4sthetik. 1804. \u00a0Nach der Ausgabe von Norbert Miller; Herausgegeben textkritisch durchgesehen und eigeleitet von Wolfhart Henckmann. Hamburg: Meiner Verlag, 1990. Richter, Jean Paul. Introducci\u00f3n a la est\u00e9tica. 1804. \u00a0Ed. de P. Aull\u00f3n de Haro (con la colaboraci\u00f3n de F. Sierra) sobre la versi\u00f3n de J. de Vargas. Madrid: Verbum, 1991. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":16,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1208","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/grupos.unileon.es\/mebar\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1208","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/grupos.unileon.es\/mebar\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/grupos.unileon.es\/mebar\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/grupos.unileon.es\/mebar\/wp-json\/wp\/v2\/users\/16"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/grupos.unileon.es\/mebar\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1208"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/grupos.unileon.es\/mebar\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1208\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1209,"href":"https:\/\/grupos.unileon.es\/mebar\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1208\/revisions\/1209"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/grupos.unileon.es\/mebar\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1208"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}