{"id":897,"date":"2015-06-19T05:37:56","date_gmt":"2015-06-19T05:37:56","guid":{"rendered":"http:\/\/grupos.unileon.es\/mebar\/?page_id=897"},"modified":"2015-08-22T23:05:13","modified_gmt":"2015-08-22T23:05:13","slug":"hyperbole-critica-literaria-aleman","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/grupos.unileon.es\/mebar\/hyperbole-critica-literaria-aleman\/","title":{"rendered":"Hyperbole. Cr\u00edtica literaria alem\u00e1n"},"content":{"rendered":"<p><strong>SCHILLER\u00a0Friedrich.<\/strong>\u00a0\u00ab\u00dcber naive und sentimentalische Dichtung\u00bb<em>.<\/em>\u00a01795.\u00a0<em>S\u00e4mtliche Werke<\/em>, Band V. Herausgegeben von Wolfgang Riedel. M\u00fcnchen: Deutscher Taschenbuch Verlag, 2004. 694-780. Impreso<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><strong>S<span style=\"color: #999999;\">chiller<\/span><\/strong><span style=\"color: #999999;\">,\u00a0Friedrich. \u00abSobre poes\u00eda ingenua y poes\u00eda sentimental\u00bb<em>.\u00a0<\/em>\u00a0<em>Sobre la gracia y la dignidad. Sobre poes\u00eda ingenua y poes\u00eda sentimental y una pol\u00e9mica Kant, Schiller, Goethe y Hegel.<\/em><em>\u00a0<\/em>Trad.\u00a0de Juan Probst y Raimundo Lida. Barcelona: Icaria, 1985.\u00a067-157. Impreso.<\/span><\/p>\n<p><strong>Schiller, F., 1795<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[p.760-761] \u00a0 Alle Dichter, welche ihren Stoff zu einseitig aus der Gedankenwgar nicht als ein Objekt f\u00fcr die Einbildungskraft an, so ist er eben so wenig \u00dcberspannung; denn das blo\u00dfe Denken ist grenzenlos, und was keine Grenze hat, kann auch keine \u00fcberschreiten. \u00dcberspannt kann also nur dasjenige genannt werden, was zwar nicht die logische, aber die sinnliche Wahrheit verletzt und auf diese doch Anspruch macht. Wenn daher ein Dichter den ungl\u00fccklichen Einfall hat, Naturen, die schlechthin <em>\u00fcbermenschlielt sch\u00f6pfen und mehr durch eine innere Ideenf\u00fclle als durch den Drang der Empfindung zum poetischen Bilden getrieben werden, sind mehr oder weniger in Gefahr, auf diesen Abweg zu geraten. Die Vernunft zieht bei ihren Sch\u00f6pfungen die Grenze der Sinnenwelt viel zu wenig zu Rath, und der Gedanke wird immer weiter getrieben, als die Erfahrung ihm folgen kann. Wird er aber so weit getrieben, als ihm nicht nur keine bestimmte Erfahrung mehr entsprechen kann (denn bis dahin darf und mu\u00df das Idealsch\u00f6ne gehen), sondern da\u00df er den Bedingungen aller m\u00f6glichen Erfahrung \u00fcberhaupt widerstreitet, und da\u00df folglich, um ihn wirklich zu machen, die menschlichen Natur ganz und gar verlassen werden m\u00fc\u00dfte, dann ist es nicht mehr ein poetischer, sondern ein \u00fcberspannter Gedanke \u2013 vorausgesetzt n\u00e4mlich, da\u00df er sich als darstellbar und dichterisch angek\u00fcndigt habe; denn hat er dieses nicht, so ist es schon genug, wenn er sich nur nicht selbst widerspricht. Widerspricht er sich selbst, so ist er nicht mehr \u00dcberspannung, sondern <em>Unsinn<\/em>; denn was \u00fcberhaupt nicht ist, das kann auch sein Ma\u00df nicht \u00fcberschreiten. K\u00fcndigt er sich aber ch<\/em> sind und auch nicht anders vorgestellt werden <em>d\u00fcrfen<\/em>, zum Stoff seiner Schilderung zu erw\u00e4hlen, so kann er sich vor dem \u00dcberspannten nur dadurch sicher stellen, da\u00df er das Poetische aufgibt und es gar nicht einmal unternimmt, seinen Gegenstand durch die Einbildungskraft ausf\u00fchren zu lassen. Denn t\u00e4te er dieses, so w\u00fcrde entweder diese ihre Grenzen auf den Gegenstand \u00fcbertragen und aus einem absoluten Objekt ein beschr\u00e4nktes <em>menschliches<\/em> machen (was z.\u00a0B. alle griechischen Gottheiten sind und auch sein sollen), oder der Gegenstand w\u00fcrde der Einbildungskraft ihre Grenzen nehmen, d.\u00a0h., er w\u00fcrde sie aufheben, worin eben das \u00dcberspannte besteht.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><span style=\"color: #999999;\"><strong>Schiller, F., 1795 (<\/strong>trad. Juan Probst y Raimundo Lida, 1985)<\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px; text-align: justify;\"><span style=\"color: #999999;\">\u00a0[pp. 136-137] Todos los poetas que extraen su materia demasiado unilateralmente del mundo del pensamiento y a quienes lleva a la creaci\u00f3n po\u00e9tica m\u00e1s bien una interior plenitud de ideas que no el empuje de la sensibilidad, est\u00e1n en mayor o menor peligro de caer en ese extrav\u00edo. La raz\u00f3n atiende demasiado poco en sus creaciones a los l\u00edmites del mundo sensorial y el pensamiento es siempre impulsado m\u00e1s all\u00e1 del punto hasta el cual la experiencia puede seguirle. Pero si se extrema tanto que ya no hay modo de que le corresponda experiencia alguna (pues hasta ah\u00ed puede y debe llegar lo bello ideal), sino que contradice las condiciones de toda posible experiencia, y por consiguiente, para realizarlo, deber\u00eda abandonarse por completo la naturaleza humana, es entonces un pensamiento no ya po\u00e9tico, sino llevado a la exaltaci\u00f3n \u00besuponiendo desde luego que se haya anunciado como representable y art\u00edstico, pues de lo contrario ya es bastante con que no se contradiga a s\u00ed mismo. Si se contradice, ya no se trata de exaltaci\u00f3n, sino de <em>absurdo<\/em>, puesto que lo que no tiene realidad ninguna no puede tampoco sobrepasar su medida. Pero si ni siquiera se anuncia como objeto para la fantas\u00eda, tampoco habr\u00e1 exaltaci\u00f3n, pues el puro pensar es ilimitado y lo que no tiene frontera tampoco la puede transgredir. S\u00f3lo ha de llamarse pues exaltado lo que infringe, si no la verdad l\u00f3gica, s\u00ed la sensorial, y pretende sin embargo respetar esta verdad. Por eso, si un poeta tiene la desdichada ocurrencia de elegir para materia de su descripci\u00f3n caracteres que son simplemente <em>sobrehumanos<\/em> y que <em>no deben<\/em> representarse de otro modo, s\u00f3lo puede asegurarse contra la exaltaci\u00f3n renunciando a lo po\u00e9tico y no intentando siquiera que la imaginaci\u00f3n realice el objeto. Pues si as\u00ed lo hiciera, la imaginaci\u00f3n trasladar\u00eda sus l\u00edmites al objeto y lo convertir\u00eda de absoluto en limitado y <em>humano<\/em> (como son, por ejemplo, y deben tambi\u00e9n serlo, todas las divinidades griegas), o bien el objeto tomar\u00eda de la imaginaci\u00f3n sus fronteras, es decir, las suprimir\u00eda, en lo cual consiste, precisamente, la exaltaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<hr \/>\n<p><strong>SCHLEGEL, Friedrich.<\/strong>\u00a0\u201cKritische Fragmente\u00bb. 1797.\u00a0 <em>Kritische Schriften und Fragmente (1798-18011)<\/em>.\u00a0<em>Studienausgabe.<\/em><em>\u00a0<\/em>Herausgegeben von Ernst Behler und Hans Eichner. Paderborn. M\u00fcnchen. Wien. Z\u00fcrich: Ferdinand Sch\u00f6ningh, Band 1, 1988. 239-250. Impreso.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px; text-align: justify;\"><span style=\"color: #999999;\"><strong>Schlegel,<\/strong>\u00a0Friedrich. \u201cFragmentos cr\u00edticos\u00bb. 1797.\u00a0<em>Fragmentos, seguido de Sobre la incomprensibilidad.<\/em>\u00a0Trad. y notas de Pere Pajerols. Barcelona: Marbot Ed., 2009. 25-55. Impreso.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Schlegel, F<\/strong>. 1797<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[frg. 28, P. 240] Sinn (f\u00fcr eine besondere Kunst, Wissenschaft, einen Menschen, u.s.w.) ist dividierter Geist; Selbstbeschr\u00e4nkung, also ein Resultat von Selbstsch\u00f6pfung und Selbstvernichtung.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px; text-align: justify;\"><strong>Schlegel<\/strong>, F. 1797 (Trad. y notas de Pere Pajerols, 2009)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px; text-align: justify;\"><span style=\"color: #999999;\">[frg. 28, p. 30] \u00a0El sentido (para un arte, para una ciencia, para una determinada persona, etc.) es esp\u00edritu dividido, autolimitaci\u00f3n y, por consiguiente, resultado de la autocreaci\u00f3n y la autoaniquilaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<hr \/>\n<p><strong>RICHTER<\/strong>, Jean Paul. <em>Vorschule der \u00c4sthetik<\/em>. 1804. \u00a0Nach der Ausgabe von Norbert Miller; Herausgegeben textkritisch durchgesehen und eigeleitet von Wolfhart Henckmann. Hamburg: Meiner Verlag, 1990.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><span style=\"color: #999999;\"><strong>Richter<\/strong>, Jean Paul. <em>Introducci\u00f3n a la est\u00e9tica. <\/em>1804.<em> \u00a0<\/em>Ed. de P. Aull\u00f3n de Haro (con la colaboraci\u00f3n de F. Sierra) sobre la versi\u00f3n de J. de Vargas. Madrid: Verbum, 1991.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Richter, J.P<\/strong>. 1804<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[p. 139] Da es ohne Sinnlichkeit \u00fcberhaupt kein Komisches gibt: so kann sie bei dem Humor als ein Exponent der angewandten Endlichkeit nie zu farbig werden. Die \u00fcberflie\u00dfende Darstellung, sowohl durch die Bilder und Kontraste des Witzes als der Phantasie, d.\u00a0h. durch Gruppen und durch Farben, soll mit der Sinnlichkeit die Seele f\u00fcllen und mit jenem Dithyrambus sie entflammen, welcher die im Hohlspiegel eckig und lang auseinandergehende Sinnenwelt gegen die Idee aufrichtet und sie ihr entgegenh\u00e4lt.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; padding-left: 30px;\"><span style=\"color: #999999;\">[p. 107-108] Como sin los sentidos nada puede haber c\u00f3mico, los atributos perceptibles como expresi\u00f3n de lo finito aplicado no pueden jam\u00e1s, en el objeto humor\u00edstico, est\u00e1n demasiado coloreados. Es preciso que las im\u00e1genes y los contrastes del esp\u00edritu y la imaginaci\u00f3n, es decir los grupos y los colores, abunden en el objeto para llenar el alma de ese car\u00e1cter sensible; es preciso que la inflamen por medio de ese ditirambo que se revela contra la idea y pone en oposici\u00f3n con ella el mundo sensible, suelto, anguloso y prolongado como un espejo c\u00f3ncavo.\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px; text-align: justify;\"><span style=\"color: #999999;\">\u00a0<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SCHILLER\u00a0Friedrich.\u00a0\u00ab\u00dcber naive und sentimentalische Dichtung\u00bb.\u00a01795.\u00a0S\u00e4mtliche Werke, Band V. Herausgegeben von Wolfgang Riedel. M\u00fcnchen: Deutscher Taschenbuch Verlag, 2004. 694-780. Impreso Schiller,\u00a0Friedrich. \u00abSobre poes\u00eda ingenua y poes\u00eda sentimental\u00bb.\u00a0\u00a0Sobre la gracia y la dignidad. Sobre poes\u00eda ingenua y poes\u00eda sentimental y una pol\u00e9mica Kant, Schiller, Goethe y Hegel.\u00a0Trad.\u00a0de Juan Probst y Raimundo Lida. Barcelona: Icaria, 1985.\u00a067-157. Impreso. Schiller, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":16,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-897","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/grupos.unileon.es\/mebar\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/897","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/grupos.unileon.es\/mebar\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/grupos.unileon.es\/mebar\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/grupos.unileon.es\/mebar\/wp-json\/wp\/v2\/users\/16"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/grupos.unileon.es\/mebar\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=897"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/grupos.unileon.es\/mebar\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/897\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1218,"href":"https:\/\/grupos.unileon.es\/mebar\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/897\/revisions\/1218"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/grupos.unileon.es\/mebar\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=897"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}