HERRERA DÁVILA, J. (1827): Lecciones de retórica y poética. Sevilla: Imprenta de D. Mariano Caro.
Véanse, en especial, los apartados “Bibliografía” (p. 177-189); “Vocabulario” (p. 190-212).
Herrera Dávila, J. 1827.
Hypófora: voz griega (sujecion ó respuesta): fig. de sent. que comete el orador cuando, objetándose el argumento del contrario en forma de interrogacion, contesta inmediatamente en una respuesta, que es lo que se llama sujecion ó hypófora. (V. Anteocupación). [p. 202] Anteocupacion: en griego prolepsis, fig. de sent., por la cual el orador se opone á sí mismo la objecion del contrario, y contesta á ella. Regularmente la objecion se pone en una pregunta, y su solucion en una respuesta, que se llama Subjecion. ( V. Subjecion.) [p. 191] Subjecion: lo mismo que Hypófora. P. 63. [p. 210]
[p. 63-64] ¿ Qué viene á ser la Subjecion, ó Anteocupacion ó Hipófora? R. Es la figura, por medio de la cual preguntamos y respondemos á nuestra pregunta: como cuando Ciceron, en la oracion a favor de Celio, dice. «¿No llamaríamos enemigo de la república á aquel que violase sus leyes? Tu las quebrantaste. ¿Al que menospreciase la autoridad del Senado? Tu la oprimiste. ¿ Al que fomentase las sediciones? Tu las excitaste. » Otras veces preguntamos á una persona y finjimos la respuesta que tenemos de antemano preparada, para destruirla con esta arma de confutacion. Asi un filósofo frances arguye contra el suicidio, dirijiendo la voz á un su puesto suicida. «¿Tu quieres salir de la vida.? Cierto, me dices, por que me cansa ya el vivir tanto. Yo quisiera saber si has empezado ya. ¡Que! ¿fuiste criado en la tierra para vivir ocioso? Parece que me vas á decir que estás de mas. ¿Pero el cielo note impone con la vida algun cargo que cumplir? ¿Qué repuesta ¡ó infeliz! tienes prevenida para cuando el Soberano Juez te pida cuenta del tiempo? Tu me dices que la vida es un mal: ¿y hallarás por ventura en el orden natural algun bien que no esté cercado de males? La vida, repites, es un mal para el hombre bueno, siempre olvidado ó perseguido: pero ¿no sabes que tarde ó temprano es consolado, y que la virtud no espera el premio acá en la tierra?»